13
六月
10

BP 漏油災難

 

Clipboard01

時隔差不多兩個月,當大家開始對英國石油公司 (BP)  於四月二十日發生至今的漏油災難變得習以為常,美國政府只懂把責任丟給 BP ,而新聞報導則只著眼於此次事件對經濟的影響,預計墨西哥灣附近的居民很快會向 BP 追討超巨額的賠償﹝身體的健康真的賠得了嗎?﹞,而在利益等於一切的資本主義社會,奧巴馬對 BP 的強硬態度立刻換來英國評擊,就只因為可能會令英國一千八百萬退休人士失去一百四十美元的季度入息。

金錢萬歲!試問有幾多人曾經為此事表達過對地球環境的一點關心?

很多人應該沒有想像過:其實 BP 根本無法控制這次漏油災難。

5月31日 – 華盛頓郵報
"We discovered things that were broken in the sub-surface," said a BP official who spoke on the condition of anonymity. He said that mud was making it "out to the side, into the formation."

6月2日 – 華爾街日報
BP PLC has concluded that its "top-kill" attempt last week to seal its broken well in the Gulf of Mexico may have failed due to a malfunctioning disk inside the well about 1,000 feet below the ocean floor.

6月3日 – 加拿大通訊社
The failure of the so-called top kill procedure – which entailed pumping mud into the well at high velocity – suggested "there actually could be something wrong with the well casing, and there could be open communication in the strata or the rock formations below the sea floor" Allen said.

6月11日 – 華盛頓郵報
Yuma, Ariz.: What are the chances that the well casing below the sea floor has been compromised, and that gas and oil are coming up the outside of the well casing, eroding the surrounding soft rock. Could this lead to a catastrophic geological failure, unstoppable even by the relief wells?

John Hofmeister: This is what some people fear has occurred. It is also why the "top kill" process was halted. If the casing is compromised the well is that much more difficult to shut down, including the risk that the relief wells may not be enough. If the relief wells do not result in stopping the flow, the next and drastic step is to implode the well on top of itself, which carries other risks as well.

愈來愈多的報導說明損毀的極可能不止於海床上的裝置,而是深至海床下一千尺!連帶周邊的岩層結構也受到了破壞,BP 遲遲未能制止漏油的原因已經不用多說了,一切都在人類能力範圍之外。就算正在建造的減壓井真的可以舒緩情況,亦無法完全解決漏油問題,最壞的情況是一直下去直至壓力下降為止…

身在地球另一面的大家,以下這張地圖應該可以令大家感受一下事情的嚴重性:

Clipboard02
Ref. http://www.ifitwasmyhome.com/

這就是油污現時的覆蓋面積,但真實情況很可能比這嚴重得多。

這絕對是要全球人類共同應對的嚴重災難!隨著北半球風雨季到來,油污到底會為環境帶來什麼影響?若果油污被帶到北大西洋環流:

Oceanic_gyres

那嚴重性肯定會是下一部明日之後的電影情節…

 

不!不用等到那時候,或許現在已經身處末日當中了:

o03_23681141
A pair of Brown Pelicans, covered in oil, sit on the beach at East Grand Terre Island along the Louisiana coast, Thursday, June 3, 2010. (AP Photo/Charlie Riedel)

o01_23681845
A bird is mired in oil on the beach at East Grand Terre Island along the Louisiana coast on Thursday, June 3, 2010. (AP Photo/Charlie Riedel)

o05_23681817 
A Brown Pelican is seen on the beach at East Grand Terre Island along the Louisiana coast on Thursday, June 3, 2010. (AP Photo/Charlie Riedel)

Ref. http://www.boston.com/bigpicture/2010/06/caught_in_the_oil.html

 

這段時間,還看到更多令人沮喪的各種資料,還想給大家寫更多,但原來睡前寫這些真的很影響情緒… 待 BP 事件有更新消息再說吧。

願人類可以生存到下世紀。

涼粉
2010年6月14日


0 回應 to “BP 漏油災難”



  1. 發表迴響

發表留言


六月 2010
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930